Pages

Element Of English Speech

So far, the first speech element that we have found which we can say actually “exists” is the word. Before defining the word, however, we must look a little more closely at the type of word that is illustrated by sing. Are we, after all, justified in identifying it with a radical element? Does it represent a simple correspondence between concept and linguistic expression? Is the element sing-, that we have abstracted from sings, singing, and singer and to which we may justly ascribe a general unmodified conceptual value, actually the same linguistic fact as the word sing?

 It would almost seem absurd to doubt it, yet a little reflection only is needed to convince us that the doubt is entirely legitimate. The word sing cannot, as a matter of fact, be freely used to refer to its own conceptual content. The existence of such evidently related forms as sang and sungsing as an “infinitive” (in such locutions as to sing and he will sing) does indicate that there is a fairly strong tendency for the word sing to represent the full, untrammeled amplitude of a specific concept. at once shows that it cannot refer to past time, but that, for at least an important part of its range of usage, it is limited to the present. On the other hand, the use of

Yet if sing were, in any adequate sense, the fixed expression of the unmodified concept, there should be no room for such vocalic aberrations as we find in sang and sung and song, nor should we find sing specifically used to indicate present time for all persons but one (third person singular sings).   
 The truth of the matter is that sing is a kind of twilight word, trembling between the status of a true radical element and that of a modified word of the type of singing. Though it has no outward sign to indicate that it conveys more than a generalized idea, we do feel that there hangs about it a variable mist of added value.

 The formula A does not seem to represent it so well as A + (0). We might suspect sing of belonging to the A + (b) type, with the reservation that the (b) had vanished. This report of the “feel” of the word is far from fanciful, for historical evidence does, in all earnest, show that sing is in origin a number of quite distinct words, of type A + (b), that have pooled their separate values. The (b) of each of these has gone as a tangible phonetic element; its force, however, lingers on in weakened measure.

 The sing of I sing is the correspondent of the Anglo-Saxon singe; the infinitive sing, of singan;sing of sing. Ever since the breakdown of English forms that set in about the time of the Norman Conquest, our language has been straining towards the creation of simple concept-words, unalloyed by formal connotations, but it has not yet succeeded in this, apart, possibly, from isolated adverbs and other elements of that sort. the imperative

Were the typical unanalyzable word of the language truly a pure concept-word (type A) instead of being of a strangely transitional type (type A + [0]), our sing and work and house and thousands of others would compare with the genuine radical words of numerous other languages. 3 Such a radical-word, to take a random example, is the Nootka 4 word hamot “bone.” Our English correspondent is only superficially comparable. Hamot means “bone” in a quite indefinite sense; to our English word clings the notion of singularity. The Nootka Indian can convey the idea of plurality, in one of several ways, if he so desires, but he does not need to; hamot may do for either singular or plural, should no interest happen to attach to the distinction. As soon as we say “bone” (aside from its secondary usage to indicate material), we not merely specify the nature of the object but we imply, whether we will or no, that there is but one of these objects to be considered. And this increment of value makes all the difference

No comments:

Post a Comment

Custom Search